Enunciation
She plays this little game in her head. It
revolves around mispronouncing syllables within words deliberately. For
example, “agape” would become “aja-pey” (after all, if the “g” in “agile” can
sound like a “j”...); “”nutrition” would turn into “nut”(pronounced how the
hard-shelled seed is pronounced)-try-shun.”
There was a reason why she invented this
game. It can be traced back to her tryst with the printed letters. It’s
incredible how much of her thoughts, principles, ideologies have sprung from or
been inspired from the books she read, much more than from the people she met
or the experiences she garnered. Therefore, it’s reasonable to construe that
her encounter with a lot of words had been through the printed alphabets. The
first time she came across the word “ricochet”, she marvelled at the wondrous
way the syllables seemed to arrange themselves to convey the exact meaning. She
felt an odd respect for whoever coined the word. It was perfect and no other
word would come close. And then, one fine winter afternoon, as she watched her
first George Clooney movie and her eyes glided across his sweet jawline like a
butter knife, her ears stumbled and struggled when out of Clooney’s carmine
lips came out “ri-co-shate”. The “h” had
not been silent all this time! Suddenly her affinity with this word ended; it
seemed alien like a friend who would pick on your weak spots in public.
English language is baffling, she
understood. And her interest grew. She began to listen more and as the letters
turned into sounds, she was disillusioned often. It was a beautiful process and
she was a little envious that her cousin has now become a student of phonology;
he would now know the reasoning behind the systematic organization of sounds.
But she consoled herself. That would take away half the fun of learning new
words, she thought.
When he stumbles upon a new word, he would probably do the
math, while I can admire the poetry.
Comments
Post a Comment